LineageFamily Whose Souls We Honour
Tarpanam is performed only for those who have departed. The list below preserves all six members of the paternal line you provided; offer oblations to those who have passed on and honour the living through pranamam.
| Relationship | Sanskrit Term | Name | Rupa |
| Father | Pita | Godhandaraman | Vasu |
| Grandfather | Pitamaha | Venkataramanan | Rudra |
| Great Grandfather | Prapitamaha | Ramilangam | Aditya |
| Grandmother | Pitamahi | Bragadhambal | Vasu |
| Great Grandmother | Prapitamahi | Meenakshi | Rudra |
| Great Great Grandmother | Pitru Prapitamahi | Seethalakshmi | Aditya |
Tradition: Yajurveda — Apastamba Sutra (Smartha). All six women are treated under the husband’s gotra (Srivatsa) per standard convention.
Section 1Achamanam (आचमनम्)
Sip a small drop of water after each of the first three names. Then touch the body parts (cheeks, eyes, nostrils, ears, shoulders, navel, head) while reciting the next set of names.
Sip thrice
ॐ अच्युताय नमः ।
Om Achyutāya namaḥ |
ॐ अनन्ताय नमः ।
Om Anantāya namaḥ |
ॐ गोविन्दाय नमः ।
Om Govindāya namaḥ |
Touch the body parts
केशव — नारायण
Keśava — Nārāyaṇa
माधव — गोविन्द
Mādhava — Govinda
विष्णो — मधुसूदन
Viṣṇo — Madhusūdana
त्रिविक्रम — वामन
Trivikrama — Vāmana
श्रीधर — हृषीकेश
Śrīdhara — Hṛṣīkeśa
पद्मनाभ — दामोदर
Padmanābha — Dāmodara
Section 2Pranayama (प्राणायामः)
Hold the right nostril closed with the thumb, recite while breathing slowly. Three rounds.
ॐ भूः । ॐ भुवः । ॐ सुवः । ॐ महः । ॐ जनः । ॐ तपः । ॐ सत्यम् ।
Om Bhūḥ | Om Bhuvaḥ | Om Suvaḥ | Om Mahaḥ | Om Janaḥ | Om Tapaḥ | Om Satyam |
ॐ तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि । धियो यो नः प्रचोदयात् ॥
Om Tat-savitur-vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi | Dhiyo yo naḥ pracodayāt ||
ॐ आपो ज्योती रसोऽमृतं ब्रह्म भूर्भुवस्सुवरोम् ॥
Om āpo jyotī raso’mṛtaṃ brahma bhūrbhuvas-suvar-om ||
Section 3Pavithra Dharanam (पवित्र-धारणम्)
Wear the pavitra (a ring made of two blades of darbha grass) on the right hand’s ring finger. Place a few short blades of darbha under your seat. This consecrates the seat for the pitṛ-karma to follow.
पवित्रे स्थो वैष्णव्यौ सवितुर्वः प्रसव उत्पुनाम्यच्छिद्रेण पवित्रेण सूर्यस्य रश्मिभिः । तस्य ते पवित्रपते पवित्रपूतस्य यत् कामः पुने तच्छकेयम् ॥
Pavitre stho vaiṣṇavyau savitur-vaḥ prasava ut-punāmy-acchidreṇa pavitreṇa sūryasya raśmibhiḥ | Tasya te pavitra-pate pavitra-pūtasya yat kāmaḥ pune tac-chakeyam ||
Sit facing south on the consecrated darbha seat. South is the pitṛ direction.
Section 4Sankalpam (सङ्कल्पम्)
The Sankalpam is the formal resolve declaring time, place, gotra, lineage and the act of tarpanam. It is recited in the normal upaveeta (sacred thread on left shoulder) before switching to apasavyam.
4.1 Preliminary verses (Pranayama is recited within these)
शुक्लाम्बरधरं विष्णुं शशिवर्णं चतुर्भुजम् । प्रसन्नवदनं ध्यायेत् सर्वविघ्नोपशान्तये ॥
Śuklāmbara-dharaṃ Viṣṇuṃ śaśi-varṇaṃ catur-bhujam | Prasanna-vadanaṃ dhyāyet sarva-vighnopaśāntaye ||
ॐ तदेव लग्नं सुदिनं तदेव ताराबलं चन्द्रबलं तदेव । विद्याबलं दैवबलं तदेव लक्ष्मीपते तेऽङ्घ्रियुगं स्मरामि ॥
Om tadeva lagnaṃ sudinaṃ tadeva tārā-balaṃ candra-balaṃ tadeva | Vidyā-balaṃ daiva-balaṃ tadeva lakṣmī-pate te’ṅghri-yugaṃ smarāmi ||
अपवित्रः पवित्रो वा सर्वावस्थां गतोऽपि वा । यः स्मरेत् पुण्डरीकाक्षं स बाह्याभ्यन्तरः शुचिः ॥
Apavitraḥ pavitro vā sarvāvasthāṃ gato’pi vā | Yaḥ smaret puṇḍarīkākṣaṃ sa bāhyābhyantaraḥ śuciḥ ||
मानसं वाचिकं पापं कर्मणा समुपार्जितम् । श्रीराम स्मरणेनैव व्यपोहति न संशयः ॥ श्री राम राम राम ।
Mānasaṃ vācikaṃ pāpaṃ karmaṇā samupārjitam | Śrī-Rāma smaraṇenaiva vyapohati na saṃśayaḥ || Śrī Rāma Rāma Rāma |
तिथिर्विष्णुस्तथा वारो नक्षत्रं विष्णुरेव च । योगश्च करणं चैव सर्वं विष्णुमयं जगत् ॥ श्री गोविन्द गोविन्द गोविन्द ।
Tithir-viṣṇus-tathā vāro nakṣatraṃ viṣṇu-reva ca | Yogaś-ca karaṇaṃ caiva sarvaṃ viṣṇu-mayaṃ jagat || Śrī Govinda Govinda Govinda |
4.2 Day’s Sankalpam Lookup
The day’s panchangam (samvatsara, ayana, ritu, masa, paksha, tithi, vasara, nakshatra) is computed for the chosen date from the moon and sun positions at sunrise (Lahiri ayanamsa). City defaults to Bengaluru if your browser does not share a location. Override any value with the dropdowns if your printed panchangam disagrees near a sandhi.
4.3 Mahasankalpam — full recitation
Recite the full sankalpam below, substituting today’s computed values from above:
आद्यस्य श्री भगवतो महापुरुषस्य विष्णोराज्ञया प्रवर्तमानस्य आद्य ब्रह्मणो द्वितीय परार्धे श्वेतवराहकल्पे वैवस्वत मन्वन्तरे अष्टाविंशतितमे कलियुगे प्रथमे पादे जम्बूद्वीपे भारतवर्षे भरतखण्डे मेरोः दक्षिणे पार्श्वे शकाब्दे अस्मिन् वर्तमाने व्यावहारिके प्रभवादि षष्ट्याः सम्वत्सराणां मध्ये __ नाम सम्वत्सरे __ अयने __ ऋतौ __ मासे __ पक्षे __ पुण्य तिथौ __ वासर युक्तायां __ नक्षत्र युक्तायां, विष्णु योग विष्णु करण एवं गुण विशेषण विशिष्टायाम् अस्यां विष्णु तिथौ ।
Ādyasya śrī Bhagavato Mahā-puruṣasya Viṣṇor-ājñayā pravartamānasya, ādya Brahmaṇo dvitīya parārdhe Śveta-varāha-kalpe Vaivasvata-manvantare aṣṭāviṃśatitame Kali-yuge prathame pāde, Jambū-dvīpe Bhārata-varṣe Bharata-khaṇḍe Meroḥ dakṣiṇe pārśve, śakābde asmin vartamāne vyāvahārike Prabhavādi ṣaṣṭyāḥ samvatsarāṇāṃ madhye __ nāma samvatsare, __ ayane, __ ṛtau, __ māse, __ pakṣe, __ puṇya-tithau, __ vāsara-yuktāyāṃ, __ nakṣatra-yuktāyāṃ, viṣṇu-yoga, viṣṇu-karaṇa, evaṃ guṇa-viśeṣaṇa-viśiṣṭāyām asyāṃ viṣṇu-tithau |
Section 5Yagnopaveeta Apasavyam (अपसव्यम्)
Switch the yagnopaveetam (sacred thread) from the left shoulder (upaveeta / savyam) to the right shoulder (apasavyam / pracina-vidhi). This converts the rite from deva-karma to pitṛ-karma. When seated facing east the thread now flows north-to-south — south being the pitṛ direction. Wash the right hand briefly.
Reasoning: deva-karma is performed with the thread on the left shoulder (the upaveeta direction), tarpanam and pitṛ-yajña are performed with the thread on the right shoulder (the apasavyam direction). All the mantras that follow until the visarjanam are recited with the thread on the right shoulder.
Section 6Pitru-Varga Sankalpam Declaration
With the thread now on the right shoulder, formally declare the lineage on whose behalf the tarpanam is being performed. This declaration names every ancestor by gotra, name and rupa, and states the intent of the offering.
अस्मत् पितृवर्गम् उद्दिश्य — श्रीवत्स-गोत्राणां गोधण्डरामन्-वेङ्कटरामणन्-रामिलङ्गम् शर्मणां, वसु-रुद्र-आदित्य स्वरूपाणाम्, अस्मत् पितृ-पितामह-प्रपितामहानां, श्रीवत्स-गोत्राणां ब्रगदाम्बाल्-मीनाक्षी-सीतालक्ष्मी नाम्नीनां, वसु-रुद्र-आदित्य स्वरूपाणाम्, अस्मत् पितामही-प्रपितामही-पितृ-प्रपितामहीनां च, अक्षय्य तृप्त्यर्थम्, अमावास्या पुण्यकाले, पितृ-वर्गम् उद्दिश्य, दर्श-श्राद्धम्, हिरण्य-रूपेण अद्य करिष्ये । तदङ्गं तिल-तर्पणं च करिष्ये ॥
Asmat pitṛ-vargam uddiśya — Śrīvatsa-gotrāṇāṃ Godhaṇḍarāman-Veṅkaṭarāmaṇan-Rāmilaṅgam-śarmaṇāṃ, vasu-rudra-āditya svarūpāṇām, asmat pitṛ-pitāmaha-prapitāmahānāṃ; Śrīvatsa-gotrāṇāṃ Bragadhambal-Meenakshi-Seethalakshmi-nāmnīnāṃ, vasu-rudra-āditya svarūpāṇām, asmat pitāmahī-prapitāmahī-pitṛ-prapitāmahīnāṃ ca, akṣayya tṛpty-arthaṃ, amāvāsyā puṇya-kāle, pitṛ-vargam uddiśya, darśa-śrāddham, hiraṇya-rūpeṇa adya kariṣye | Tad-aṅgaṃ tila-tarpaṇaṃ ca kariṣye ||
For non-Amavasya days, replace “amāvāsyā puṇya-kāle” with the appropriate puṇya-kāla (e.g., grahaṇa-kāle for an eclipse, sankramaṇa-puṇya-kāle for a sankranti, śrāddha-tithau for a death-anniversary).
Section 7Avahanam — Invocation of the Pitrus
Take a few sesame seeds in the right hand. Holding them at the kurcham (the bundle of darbha grass placed before you), invoke the ancestors with the following mantra and offer the seeds at the kurcham in the reverse-hand direction (with the right thumb pointing south).
7.1 Avahanam mantra
आ यन्तु पितरः सोम्या गम्भीरैः पथिभिः पूर्व्यैः । प्रजामस्मभ्यं ददतो रयिं च दीर्घायुत्वं च शतशारदं च ॥ ॐ भूर्भुवस्सुवरोम् ।
Ā yantu pitaraḥ somyā gambhīraiḥ pathibhiḥ pūrvyaiḥ | Prajām-asmabhyaṃ dadato rayiṃ ca dīrghāyutvaṃ ca śata-śāradaṃ ca || Om bhūr-bhuvas-suvar-om |
अस्मिन् कूर्चे — श्रीवत्स-गोत्राणां गोधण्डरामन्-वेङ्कटरामणन्-रामिलङ्गम् शर्मणाम्, वसु-रुद्र-आदित्य स्वरूपान्, अस्मत् पितृ-पितामह-प्रपितामहान्, श्रीवत्स-गोत्राणां ब्रगदाम्बाल्-मीनाक्षी-सीतालक्ष्मी नाम्न्यः, वसु-रुद्र-आदित्य स्वरूपाः, अस्मत् पितामही-प्रपितामही-पितृ-प्रपितामहीश्च ध्यायामि । आवाहयामि ॥
Asmin kūrce — Śrīvatsa-gotrāṇāṃ Godhaṇḍarāman-Veṅkaṭarāmaṇan-Rāmilaṅgam-śarmaṇām, vasu-rudra-āditya svarūpān, asmat pitṛ-pitāmaha-prapitāmahān; Śrīvatsa-gotrāṇāṃ Bragadhambal-Meenakshi-Seethalakshmi-nāmnyaḥ, vasu-rudra-āditya svarūpāḥ, asmat pitāmahī-prapitāmahī-pitṛ-prapitāmahīś-ca dhyāyāmi | Āvāhayāmi ||
Offer a few sesame seeds at the kurcham (reverse-hand direction).
7.2 Asanam — offering the seat
सकृदाच्छिन्नं बर्हिः ऊर्णामृदु स्योनं पितृभ्यस्त्वा भराम्यहम् । अस्मिन् तिष्ठन्तु मे पितृ-सोम्याः पितामहाः प्रपितामहाश्चानुघैः सह । पितृ-पितामह-प्रपितामहानां, पितामही-प्रपितामही-पितृ-प्रपितामहीनां च इदम् आसनम् ॥
Sakṛd-ācchinnaṃ barhiḥ ūrṇā-mṛdu syonaṃ pitṛbhyas-tvā bharāmy-aham | Asmin tiṣṭhantu me pitṛ-somyāḥ pitāmahāḥ prapitāmahāś-cānughaiḥ saha | Pitṛ-pitāmaha-prapitāmahānāṃ, pitāmahī-prapitāmahī-pitṛ-prapitāmahīnāṃ ca idam āsanam ||
तिलादि सकलाराधनैः स्वर्चितम् ।
Tilādi sakalārādhanaiḥ svar-citam |
Offer a few more sesame seeds. The pitrus are now seated on the kurcham, ready to receive the tarpanam offerings that follow.
Section 8Pitru Tarpanam (पितृ-तर्पणम्)
Sit facing south. Take a small quantity of black sesame in the right hand. With each mantra, pour water mixed with tila across the right thumb (pitṛ-tirtha) onto the darbha. Each mantra is repeated three times.
Father
Godhandaraman
Vasu rupa · 3 mantras × 3 = 9 oblations
Grandfather
Venkataramanan
Rudra rupa · 3 mantras × 3 = 9 oblations
Great Grandfather
Ramilangam
Aditya rupa · 3 mantras × 3 = 9 oblations
Grandmother
Bragadhambal
Vasu rupa · 3 oblations
Great Grandmother
Meenakshi
Rudra rupa · 3 oblations
Great-Great Grandmother
Seethalakshmi
Aditya rupa · 3 oblations
8.1 Pitha Tarpanam — Father (Godhandaraman)
Recite each mantra three times, pouring tila-jala each time. Vasu-rupa.
उदीरतामवर उत्परास उन्मध्यमाः पितरः सोम्यासः । असुं य ईयुरवृका ऋतज्ञास्ते नोऽवन्तु पितरो हवेषु ॥ श्रीवत्स-गोत्रान् गोधण्डरामन् शर्मणः वसु-रूपान् अस्मत् पितॄन् स्वधा नमः तर्पयामि ।
Udīratām-avara utparāsa unmadhyamāḥ pitaraḥ somyāsaḥ | Asuṃ ya īyura-vṛkā ṛta-jñās-te no’vantu pitaro haveṣu || Śrīvatsa-gotrān Godhaṇḍarāman-śarmaṇaḥ vasu-rūpān asmat pitṝn svadhā namaḥ tarpayāmi |
अङ्गिरसो नः पितरो नवग्वा अथर्वाणो भृगवः सोम्यासः । तेषां वयं सुमतौ यज्ञियानामपि भद्रे सौमनसे स्याम ॥ श्रीवत्स-गोत्रान् गोधण्डरामन् शर्मणः वसु-रूपान् अस्मत् पितॄन् स्वधा नमः तर्पयामि ।
Aṅgiraso naḥ pitaro navagvā atharvāṇo bhṛgavaḥ somyāsaḥ | Teṣāṃ vayaṃ sumatau yajñiyānām-api bhadre saumanase syāma || Śrīvatsa-gotrān Godhaṇḍarāman-śarmaṇaḥ vasu-rūpān asmat pitṝn svadhā namaḥ tarpayāmi |
आयन्तु नः पितरो मनोजवसः अग्निष्वात्ताः पथिभिर्देवयानैः । अस्मिन् यज्ञे स्वधया मादयन्तामधिब्रुवन्तु तेऽवन्त्वस्मान् ॥ श्रीवत्स-गोत्रान् गोधण्डरामन् शर्मणः वसु-रूपान् अस्मत् पितॄन् स्वधा नमः तर्पयामि ।
Āyantu naḥ pitaro mano-javasaḥ agniṣvāttāḥ pathibhir-deva-yānaiḥ | Asmin yajñe svadhayā mādayantām-adhi-bruvantu te’vantv-asmān || Śrīvatsa-gotrān Godhaṇḍarāman-śarmaṇaḥ vasu-rūpān asmat pitṝn svadhā namaḥ tarpayāmi |
Perform only if your father is no longer with you. While he is alive, offer pranamam in his place.
8.2 Pitamaha Tarpanam — Grandfather (Venkataramanan)
Recite each mantra three times. Rudra-rupa.
ऊर्जं वहन्तीरमृतं घृतं पयः कीलालं परिश्रुतम् । स्वधा स्थ तर्पयत मे पितॄन् ॥ श्रीवत्स-गोत्रान् वेङ्कटरामणन् शर्मणः रुद्र-रूपान् अस्मत् पितामहान् स्वधा नमः तर्पयामि ।
Ūrjaṃ vahantīr-amṛtaṃ ghṛtaṃ payaḥ kīlālaṃ pari-śrutam | Svadhā stha tarpayata me pitṝn || Śrīvatsa-gotrān Veṅkaṭarāmaṇan-śarmaṇaḥ rudra-rūpān asmat pitāmahān svadhā namaḥ tarpayāmi |
पितृभ्यः स्वधाविभ्यः स्वधा नमः । पितामहेभ्यः स्वधाविभ्यः स्वधा नमः । प्रपितामहेभ्यः स्वधाविभ्यः स्वधा नमः । श्रीवत्स-गोत्रान् वेङ्कटरामणन् शर्मणः रुद्र-रूपान् अस्मत् पितामहान् स्वधा नमः तर्पयामि ।
Pitṛbhyaḥ svadhāvibhyaḥ svadhā namaḥ | Pitāmahebhyaḥ svadhāvibhyaḥ svadhā namaḥ | Prapitāmahebhyaḥ svadhāvibhyaḥ svadhā namaḥ | Śrīvatsa-gotrān Veṅkaṭarāmaṇan-śarmaṇaḥ rudra-rūpān asmat pitāmahān svadhā namaḥ tarpayāmi |
ये चेह पितरो ये च नेह यांश्च विद्म यानु च न प्रविद्म । अग्ने तान् वेत्थ यदि ते जातवेदस्तया प्रत्तं स्वधया मदन्तु ॥ श्रीवत्स-गोत्रान् वेङ्कटरामणन् शर्मणः रुद्र-रूपान् अस्मत् पितामहान् स्वधा नमः तर्पयामि ।
Ye ceha pitaro ye ca neha yāṃś-ca vidma yānu ca na pravidma | Agne tān vettha yadi te jāta-vedas-tayā prattaṃ svadhayā madantu || Śrīvatsa-gotrān Veṅkaṭarāmaṇan-śarmaṇaḥ rudra-rūpān asmat pitāmahān svadhā namaḥ tarpayāmi |
8.3 Prapitamaha Tarpanam — Great Grandfather (Ramilangam)
Recite each mantra three times. Aditya-rupa.
मधु वाता ऋतायते मधु क्षरन्ति सिन्धवः । माध्वीर्नः सन्त्वोषधीः ॥ श्रीवत्स-गोत्रान् रामिलङ्गम् शर्मणः आदित्य-रूपान् अस्मत् प्रपितामहान् स्वधा नमः तर्पयामि ।
Madhu vātā ṛtāyate madhu kṣaranti sindhavaḥ | Mādhvīr-naḥ santv-oṣadhīḥ || Śrīvatsa-gotrān Rāmilaṅgam-śarmaṇaḥ āditya-rūpān asmat prapitāmahān svadhā namaḥ tarpayāmi |
मधु नक्तमुतोषसो मधुमत् पार्थिवं रजः । मधु द्यौरस्तु नः पिता ॥ श्रीवत्स-गोत्रान् रामिलङ्गम् शर्मणः आदित्य-रूपान् अस्मत् प्रपितामहान् स्वधा नमः तर्पयामि ।
Madhu naktam-utoṣaso madhumat pārthivaṃ rajaḥ | Madhu dyaur-astu naḥ pitā || Śrīvatsa-gotrān Rāmilaṅgam-śarmaṇaḥ āditya-rūpān asmat prapitāmahān svadhā namaḥ tarpayāmi |
मधुमान्नो वनस्पतिर्मधुमाँ अस्तु सूर्यः । माध्वीर्गावो भवन्तु नः ॥ श्रीवत्स-गोत्रान् रामिलङ्गम् शर्मणः आदित्य-रूपान् अस्मत् प्रपितामहान् स्वधा नमः तर्पयामि ।
Madhu-mān-no vanaspatir-madhumāṃ astu sūryaḥ | Mādhvīr-gāvo bhavantu naḥ || Śrīvatsa-gotrān Rāmilaṅgam-śarmaṇaḥ āditya-rūpān asmat prapitāmahān svadhā namaḥ tarpayāmi |
8.4 Pitamahi Tarpanam — Grandmother (Bragadhambal)
Recite three times.
श्रीवत्स-गोत्राः ब्रगदाम्बाल् नाम्न्यः वसु-रूपाः अस्मत् पितामहीः स्वधा नमः तर्पयामि ।
Śrīvatsa-gotrāḥ Bragadhambal-nāmnyaḥ vasu-rūpāḥ asmat pitāmahīḥ svadhā namaḥ tarpayāmi |
8.5 Prapitamahi Tarpanam — Great Grandmother (Meenakshi)
Recite three times.
श्रीवत्स-गोत्राः मीनाक्षी नाम्न्यः रुद्र-रूपाः अस्मत् प्रपितामहीः स्वधा नमः तर्पयामि ।
Śrīvatsa-gotrāḥ Meenakshi-nāmnyaḥ rudra-rūpāḥ asmat prapitāmahīḥ svadhā namaḥ tarpayāmi |
8.6 Pitru Prapitamahi Tarpanam — Great-Great Grandmother (Seethalakshmi)
Recite three times. Aditya-rupa is used (the rupa of the eldest tier) since standard tarpanam ends at the third generation.
श्रीवत्स-गोत्राः सीतालक्ष्मी नाम्न्यः आदित्य-रूपाः अस्मत् पितृ-प्रपितामहीः स्वधा नमः तर्पयामि ।
Śrīvatsa-gotrāḥ Seethalakshmi-nāmnyaḥ āditya-rūpāḥ asmat pitṛ-prapitāmahīḥ svadhā namaḥ tarpayāmi |
8.7 Gnaata-Agnaata Pitru Tarpanam — Known & Unknown Ancestors
For all ancestors of the paternal line whose names you may not know.
ज्ञात-अज्ञात पितॄन् स्वधा नमः तर्पयामि ।
Jñāta-ajñāta pitṝn svadhā namaḥ tarpayāmi |
Closing tripti for the lineage
ऊर्जं वहन्तीरमृतं घृतं पयः कीलालं परिश्रुतम् । स्वधा स्थ तर्पयत मे पितॄन् । तृप्यत तृप्यत तृप्यत ।
Ūrjaṃ vahantīr-amṛtaṃ ghṛtaṃ payaḥ kīlālaṃ pari-śrutam | Svadhā stha tarpayata me pitṝn | Tṛpyata tṛpyata tṛpyata |
Repeat “Tṛpyata tṛpyata tṛpyata” three times in three rounds (3 × 3 = 9).
Section 9Concluding Rituals
Pradakshina Namaskaram
Switch the yagnopaveeta back to upaveeta (left shoulder), do clockwise pradakshina in seated position chanting:
देवताभ्यः पितृभ्यश्च महायोगिभ्य एव च । नमः स्वधायै स्वाहायै नित्यमेव नमो नमः ॥
Devatābhyaḥ pitṛbhyaś-ca mahā-yogibhya eva ca | Namaḥ svadhāyai svāhāyai nityam-eva namo namaḥ ||
यानि कानि च पापानि जन्मान्तर कृतानि च । तानि तानि विनश्यन्तु प्रदक्षिण पदे पदे ॥
Yāni kāni ca pāpāni janmāntara kṛtāni ca | Tāni tāni vinaśyantu pradakṣiṇa pade pade ||
Visarjanam (release of the ancestors)
With pracina-vidhi (thread on right shoulder), look at the kurcham:
आ यन्तु पितरः सोम्या गम्भीरैः पथिभिः पूर्व्यैः । प्रजामस्मभ्यं ददतो रयिं च दीर्घायुत्वं च शतशारदं च । ॐ भूर्भुवस्सुवरोम् ।
Ā yantu pitaraḥ somyā gambhīraiḥ pathibhiḥ pūrvyaiḥ | Prajām-asmabhyaṃ dadato rayiṃ ca dīrghāyutvaṃ ca śata-śāradaṃ ca | Om bhūr-bhuvas-suvar-om |
अस्मात् कूर्चात् श्रीवत्स-गोत्रान् गोधण्डरामन्-वेङ्कटरामणन्-रामिलङ्गम् शर्मणः, वसु-रुद्र-आदित्य स्वरूपान् अस्मत् पितृ-पितामह-प्रपितामहान्, श्रीवत्स-गोत्राः ब्रगदाम्बाल्-मीनाक्षी-सीतालक्ष्मी नाम्न्यः, वसु-रुद्र-आदित्य स्वरूपाः अस्मत् पितामही-प्रपितामही-पितृ-प्रपितामहीश्च यथा-स्थानं प्रतिष्ठापयामि । शोभनार्थे क्षेमाय पुनरागमनाय च ।
Asmāt kūrcāt Śrīvatsa-gotrān Godhaṇḍarāman-Veṅkaṭarāmaṇan-Rāmilaṅgam-śarmaṇaḥ, vasu-rudra-āditya svarūpān asmat pitṛ-pitāmaha-prapitāmahān; Śrīvatsa-gotrāḥ Bragadhambal-Meenakshi-Seethalakshmi-nāmnyaḥ, vasu-rudra-āditya svarūpāḥ asmat pitāmahī-prapitāmahī-pitṛ-prapitāmahīś-ca yathā-sthānaṃ pratiṣṭhāpayāmi | Śobhanārthe kṣemāya punar-āgamanāya ca |
Sarva Tarpanam — single oblation for all unconnected souls
येषां न माता न पिता न बन्धुर्न च गोत्रिणः । ते सर्वे तृप्तिमायान्तु मयोत्सृष्टैः कुशोदकैः । तृप्यत तृप्यत तृप्यत ।
Yeṣāṃ na mātā na pitā na bandhur-na ca gotriṇaḥ | Te sarve tṛptim-āyāntu mayot-sṛṣṭaiḥ kuśodakaiḥ | Tṛpyata tṛpyata tṛpyata |
Final achamanam & closing
सर्वं ब्रह्मार्पणमस्तु ।
Sarvaṃ Brahmārpaṇam-astu |
कृष्ण कृष्ण कृष्ण — शिव शिव शिव — नारायण नारायण नारायण ।
ॐ तत् सत् ।
Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa — Śiva Śiva Śiva — Nārāyaṇa Nārāyaṇa Nārāyaṇa | Om Tat Sat |
Section 10Brahma Yajna (ब्रह्म-यज्ञः)
Brahma Yajna is the daily duty of Vedic study and tarpanam to devas, rishis and pitrus. One of the five great daily sacrifices (Pañca Mahāyajñas), it is performed every morning after the sandhya. The text below follows the Apastamba Sūtra of the Krishna Yajurveda (Taittirīya Āraṇyaka 2.11–2.20). The tarpanam offers tila-jala to devatas, sages, and ancestors collectively, named for its central element — the ārṣeya-tarpaṇa to the rishis.
Position changes: the yagnopaveetam shifts thrice — savyam (left shoulder) for devas with water from the daiva-tīrtha (between thumb and forefinger), nivita (around the neck) for rishis with water from the ārṣa-tīrtha (tips of fingers), and apasavyam (right shoulder) for pitrus with water from the pitṛ-tīrtha (between thumb and base of thumb).
10.1 Achamanam (आचमनम्)
In savyam (thread on left shoulder). Sip a small drop of water after each of the first three names; then touch the body parts while reciting the twelve names.
ॐ अच्युताय नमः ।
Om Achyutāya namaḥ |
ॐ अनन्ताय नमः ।
Om Anantāya namaḥ |
ॐ गोविन्दाय नमः ।
Om Govindāya namaḥ |
केशव — नारायण — माधव — गोविन्द — विष्णो — मधुसूदन — त्रिविक्रम — वामन — श्रीधर — हृषीकेश — पद्मनाभ — दामोदर ।
Keśava — Nārāyaṇa — Mādhava — Govinda — Viṣṇo — Madhusūdana — Trivikrama — Vāmana — Śrīdhara — Hṛṣīkeśa — Padmanābha — Dāmodara |
10.2 Sankalpam (सङ्कल्पः) — for Brahma Yajna
Touch the right thigh with the right hand. Begin with the Vighneśvara/Vishnu dhyana, then declare the resolve.
शुक्लाम्बरधरं विष्णुं शशिवर्णं चतुर्भुजम् । प्रसन्नवदनं ध्यायेत् सर्वविघ्नोपशान्तये ॥
Śuklāmbara-dharaṃ Viṣṇuṃ śaśi-varṇaṃ catur-bhujam | Prasanna-vadanaṃ dhyāyet sarva-vighnopaśāntaye ||
हरिः ॐ । ममोपात्त समस्त दुरितक्षयद्वारा श्रीपरमेश्वरप्रीत्यर्थम् अद्य कर्तव्यस्य ब्रह्म-यज्ञस्य अङ्ग-भूतम् आर्षेय-तर्पणं करिष्ये । ब्रह्म-यज्ञं करिष्ये । ब्रह्म-यज्ञं यक्ष्ये ॥
Hariḥ Om | Mama upātta samasta durita-kṣaya-dvārā Śrī-Parameśvara prīty-arthaṃ adya kartavyasya Brahma-yajñasya aṅga-bhūtam ārṣeya-tarpaṇaṃ kariṣye | Brahma-yajñaṃ kariṣye | Brahma-yajñaṃ yakṣye ||
For a full mahasankalpam with location and time framing, prepend the framing from Section 4 (Sankalpam) before the resolve above.
10.3 Pranayama (प्राणायामः)
After sankalpam and before veda adhyayana. Three rounds of Gayatri-pranayama — silently with the right nostril held by the thumb.
ॐ भूः । ॐ भुवः । ॐ सुवः । ॐ महः । ॐ जनः । ॐ तपः । ॐ सत्यम् ।
Om Bhūḥ | Om Bhuvaḥ | Om Suvaḥ | Om Mahaḥ | Om Janaḥ | Om Tapaḥ | Om Satyam |
ॐ तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि । धियो यो नः प्रचोदयात् ॥
Om Tat-savitur-vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi | Dhiyo yo naḥ pracodayāt ||
ॐ आपो ज्योती रसोऽमृतं ब्रह्म भूर्भुवस्सुवरोम् ॥
Om āpo jyotī raso’mṛtaṃ brahma bhūrbhuvas-suvar-om ||
10.4 Veda Adhyayana — Opening of the Four Vedas
Recite the opening mantra of each Veda once.
ॐ अग्निमीळे पुरोहितं यज्ञस्य देवमृत्विजम् । होतारं रत्नधातमम् ॥ (ऋग्वेदः)
Om agnim īḷe purohitaṃ yajñasya devam-ṛtvijam | hotāraṃ ratna-dhātamam || (Ṛg-veda)
ॐ इषे त्वोर्जे त्वा वायव स्थोपायव स्थ देवो वः सविता प्रार्पयतु श्रेष्ठतमाय कर्मणे ॥ (यजुर्वेदः)
Om iṣe tvorje tvā vāyava sthopāyava stha devo vaḥ savitā prārpayatu śreṣṭhatamāya karmaṇe || (Yajur-veda)
ॐ अग्न आ याहि वीतये गृणानो हव्यदातये । नि होता सत्सि बर्हिषि ॥ (सामवेदः)
Om agna ā yāhi vītaye gṛṇāno havya-dātaye | ni hotā satsi barhiṣi || (Sāma-veda)
ॐ शं नो देवीरभिष्टय आपो भवन्तु पीतये । शं योरभि स्रवन्तु नः ॥ (अथर्ववेदः)
Om śaṃ no devīr abhiṣṭaya āpo bhavantu pītaye | śaṃ yor abhi sravantu naḥ || (Atharva-veda)
10.5 Namo Brahmane (नमो ब्रह्मणे)
Recite three times after veda adhyayana. From Taittirīya Āraṇyaka 2.11.1 — the opening invocation of the Brahma-yajña-prakaraṇa.
ॐ नमो ब्रह्मणे । नमो अस्त्वग्नये । नमः पृथिव्यै । नम ओषधीभ्यः । नमो वाचे । नमो वाचस्पतये । नमो विष्णवे महते करोमि ॥
Om Namo brahmaṇe | namo’stv agnaye | namaḥ pṛthivyai | nama oṣadhībhyaḥ | namo vāce | namo vācas-pataye | namo viṣṇave mahate karomi ||
Recite three times. The yagnopaveetam is still in savyam.
10.6 Deva Tarpanam — to the Gods
Begin with: Deva-tarpaṇaṃ kariṣye. Yagnopaveetam in upaveeti / savyam (left shoulder). Pour water from the fingertips. Recite each line three times.
ॐ ब्रह्मादयो ये देवाः, तान् देवान् तर्पयामि ।
Om Brahmādayo ye devāḥ, tān devān tarpayāmi |
ॐ सर्वान् देवान् तर्पयामि ।
Om Sarvān devān tarpayāmi |
ॐ सर्व-देव-गणान् तर्पयामि ।
Om Sarva-deva-gaṇān tarpayāmi |
ॐ सर्व-देव-पत्नीस्तर्पयामि ।
Om Sarva-deva-patnīs tarpayāmi |
ॐ सर्व-देव-गण-पत्नीस्तर्पयामि ।
Om Sarva-deva-gaṇa-patnīs tarpayāmi |
10.7 Rishi Tarpanam — to the Sages
Begin with: Ṛṣi-tarpaṇaṃ kariṣye. The position changes several times within this section — follow the sub-headings below.
In nivita (poonal as malai/garland). Pour water through the little finger (rishi-tīrtha). Recite each line three times.
ॐ कृष्ण-द्वैपायनादयो ये ऋषयः, तान् ऋषीन् तर्पयामि ।
Om Kṛṣṇa-dvaipāyanādayo ye ṛṣayaḥ, tān ṛṣīn tarpayāmi |
ॐ सर्वान् ऋषीन् तर्पयामि ।
Om Sarvān ṛṣīn tarpayāmi |
ॐ सर्व-ऋषि-गणान् तर्पयामि ।
Om Sarva-ṛṣi-gaṇān tarpayāmi |
ॐ सर्व-ऋषि-पत्नीस्तर्पयामि ।
Om Sarva-ṛṣi-patnīs tarpayāmi |
ॐ सर्व-ऋषि-गण-पत्नीस्तर्पयामि ।
Om Sarva-ṛṣi-gaṇa-patnīs tarpayāmi |
ॐ प्रजापतिं काण्डर्षिं तर्पयामि ।
Om Prajāpatiṃ kāṇḍarṣiṃ tarpayāmi |
ॐ सोमं काण्डर्षिं तर्पयामि ।
Om Somaṃ kāṇḍarṣiṃ tarpayāmi |
ॐ अग्निं काण्डर्षिं तर्पयामि ।
Om Agniṃ kāṇḍarṣiṃ tarpayāmi |
ॐ विश्वान् देवान् काण्डर्षीन् तर्पयामि ।
Om Viśvān devān kāṇḍarṣīn tarpayāmi |
Switch the poonal back to upaveeti (savyam). Pour water from the tips of the fingers.
ॐ सांहितीर्देवता उपनिषदस्तर्पयामि ।
Om Sāṃhitīr-devatā upaniṣadas tarpayāmi |
ॐ याज्ञिकीर्देवता उपनिषदस्तर्पयामि ।
Om Yājñikīr-devatā upaniṣadas tarpayāmi |
ॐ वारुणीर्देवता उपनिषदस्तर्पयामि ।
Om Vāruṇīr-devatā upaniṣadas tarpayāmi |
Switch the poonal back to nivita (malai/garland). Pour water through the little finger. Recite three times.
ॐ हव्यवाहं तर्पयामि ।
Om Havya-vāhaṃ tarpayāmi |
ॐ अरुणान् काण्डर्षीन् तर्पयामि ।
Om Aruṇān kāṇḍarṣīn tarpayāmi |
Pour water with the bottom of the palm turned towards yourself (brahma-tīrtha). Recite three times.
ॐ ब्रह्माणं स्वयम्भुवं तर्पयामि ।
Om Brahmāṇaṃ svayambhuvaṃ tarpayāmi |
Switch the poonal back to upaveeti (savyam). Pour water from the tips of the fingers. Recite three times.
ॐ सदसस्पतिं तर्पयामि ।
Om Sadasaspatiṃ tarpayāmi |
ॐ ऋग्वेदं तर्पयामि ।
Om Ṛg-vedaṃ tarpayāmi |
ॐ यजुर्वेदं तर्पयामि ।
Om Yajur-vedaṃ tarpayāmi |
ॐ सामवेदं तर्पयामि ।
Om Sāma-vedaṃ tarpayāmi |
ॐ अथर्वणवेदं तर्पयामि ।
Om Atharvaṇa-vedaṃ tarpayāmi |
ॐ इतिहास-पुराणं तर्पयामि ।
Om Itihāsa-purāṇaṃ tarpayāmi |
ॐ कल्पं तर्पयामि ।
Om Kalpaṃ tarpayāmi |
ॐ वृक्षं तर्पयामि ।
Om Vṛkṣaṃ tarpayāmi |
10.8 Soma Pithru Tarpanam (after Mādhyāhnikam)
Performed after Mādhyāhnikam (the midday sandhya). Although “Soma” often refers to the moon, here it points to the Sun (madhyamam) and the Moon together, and the offering is to the Devas’ pitrus, not your own ancestors (those are honoured in Sections 6–8 above). Switch the poonal to prāchīnaveethi / apasavyam (right shoulder). Pour water between the thumb and forefinger.
ॐ सोम-पितृमान् यमाङ्गिरस्वान् हव्यवाहन इत्यादयः ये पितरः, तान् पितॄन् तर्पयामि ।
Om Soma-pitṛmān, Yamāṅgirasvān, Havya-vāhana ity-ādayaḥ ye pitaraḥ, tān pitṝn tarpayāmi |
ॐ सर्वान् पितॄन् तर्पयामि ।
Om Sarvān pitṝn tarpayāmi |
ॐ सर्व-पितृ-गणान् तर्पयामि ।
Om Sarva-pitṛ-gaṇān tarpayāmi |
ॐ सर्व-पितृ-पत्नीस्तर्पयामि ।
Om Sarva-pitṛ-patnīs tarpayāmi |
ॐ सर्व-पितृ-गण-पत्नीस्तर्पयामि ।
Om Sarva-pitṛ-gaṇa-patnīs tarpayāmi |
ॐ ऊर्जं वहन्तीरमृतं घृतं पयः कीलालं परिश्रुतम् । स्वधा स्थ तर्पयत मे ।
Om Ūrjaṃ vahantīr-amṛtaṃ ghṛtaṃ payaḥ kīlālaṃ pari-śrutam | Svadhā stha tarpayata me |
ॐ सोम-पितरः तृप्यत तृप्यत तृप्यत ।
Om Soma-pitaraḥ tṛpyata, tṛpyata, tṛpyata |
10.9 Concluding — Kāyena vācā dedication
Switch the yagnopaveetam back to savyam. Offer the Kāyena vācā dedication, the prīyatām dedication, and the forgiveness verse. Conclude with achamanam.
कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा बुद्ध्यात्मना वा प्रकृतेः स्वभावात् । करोमि यद्यत् सकलं परस्मै नारायणायेति समर्पयामि ॥
Kāyena vācā manasendriyair vā buddhyātmanā vā prakṛteḥ svabhāvāt | Karomi yad-yat sakalaṃ parasmai Nārāyaṇāyeti samarpayāmi ||
अनेन ब्रह्म-यज्ञेन भगवान् सर्वदेवात्मको जनार्दनः प्रीयताम् ।
Anena Brahma-yajñena Bhagavān sarva-devātmako Janārdanaḥ prīyatām |
यदक्षरपदभ्रष्टं मात्राहीनं तु यद्भवेत् । तत्सर्वं क्षम्यतां देव नारायण नमोऽस्तु ते ॥
Yad-akṣara-pada-bhraṣṭaṃ mātrā-hīnaṃ tu yad-bhavet | Tat sarvaṃ kṣamyatāṃ deva Nārāyaṇa namo’stu te ||
ॐ तत् सत् । ब्रह्मार्पणमस्तु ।
Om Tat Sat | Brahmārpaṇam-astu |
Conclude with achamanam (the three sips from 10.1).
Section 11Reference Tables
Samvatsara (60-year cycle around the present)
| # | Samvatsara | Period |
| 38 | Krodhi | 14 Apr 2025 – 13 Apr 2026 |
| 39 | Vishvavasu | 14 Apr 2026 – 13 Apr 2027 |
| 40 | Parabhava | 14 Apr 2027 – 13 Apr 2028 |
| 41 | Plavanga | 14 Apr 2028 – 13 Apr 2029 |
Masa & Tamil month
| Vedic | Saura | Tamil | Approx Gregorian | Ritu |
| Chaitra | Mesha | Chithirai | 14 Apr – 14 May | Vasanta |
| Vaishakha | Rishabha | Vaikasi | 15 May – 14 Jun | Vasanta |
| Jyeshtha | Mithuna | Aani | 15 Jun – 16 Jul | Grishma |
| Ashadha | Kataka | Aadi | 17 Jul – 16 Aug | Grishma |
| Shravana | Simha | Aavani | 17 Aug – 16 Sep | Varsha |
| Bhadrapada | Kanya | Purattasi | 17 Sep – 17 Oct | Varsha |
| Ashvina | Tula | Aippasi | 18 Oct – 16 Nov | Sharad |
| Karthika | Vrischika | Karthikai | 17 Nov – 15 Dec | Sharad |
| Margashirsha | Dhanus | Margazhi | 16 Dec – 14 Jan | Hemanta |
| Pushya | Makara | Thai | 15 Jan – 12 Feb | Hemanta |
| Magha | Kumbha | Masi | 13 Feb – 14 Mar | Shishira |
| Phalguna | Meena | Panguni | 15 Mar – 13 Apr | Shishira |
Vasara (weekday in Sanskrit)
| Day | Vasara | Devanagari |
| Sunday | Bhanu vasara | भानु वासर |
| Monday | Indu vasara | इन्दु वासर |
| Tuesday | Bhauma vasara | भौम वासर |
| Wednesday | Saumya vasara | सौम्य वासर |
| Thursday | Guru vasara | गुरु वासर |
| Friday | Bhrigu vasara | भृगु वासर |
| Saturday | Sthira vasara | स्थिर वासर |
No comments:
Post a Comment